微博 Microblog山寨 copycat异地恋 long-distance relationship剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls熟女 cougar(源自电影Cougar Club)裸婚 naked wedding炫富 flaunt wealth团购 group buying人肉搜索 flesh search潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶 high tea愤青 young cynic性感妈妈 yummy mummy
亚健康 sub-health
灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy精神出轨 soul infidelity人肉搜索 flesh search
钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon御宅 otaku橙色预警 orange signal warning预约券 reservation ticket上相的,上镜头的 photogenic80后:80's generation百搭:all-match
限时抢购:flash sale合租:flat-share
荧光纹身:glow tattoo
泡泡袜:loose socks裸妆:nude look
黄牛票:scalped ticket
扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods
纳米技术:nanotechnology
正妹 hotty对某人念念不忘 get the hots for草莓族 Strawberry generation草根总统 grassroots president笨手笨脚 have two left feet
拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v.暴走 go ballistic
海外代购 overseas purchasing跳槽 jump ship闪婚 flash marriage闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)
一夜情 one-night stand 偶像派 idol type脑残体 leetspeak
挑食者 picky-eater伪球迷 fake fans狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴 high temperature subsidy
奉子成婚 shotgun marriage婚前性行为 premarital sex开博 to open a blog
房奴车奴 mortgage slave上课开小差 zone out万事通 know-it-all赌球 soccer gambling桑拿天 sauna weather假发票 fake invoice
二房东 middleman landlord
笑料 laughing stock泰国香米 Thai fragrant rice学历造假 fabricate academic credentials
暗淡前景 bleak prospects毕业典礼 commencement散伙饭 farewell dinner毕业旅行 after-graduation trip节能高效的 fuel-efficient具有时效性的 time-efficient很想赢 be hungry for success面子工程 face job指甲油 nail varnish
学历门槛 academic threshold王牌主播 mainstay TV host招牌菜 signature dishes
城市热岛效应 urban heat island effect逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work一线城市 first-tier cities高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores
保障性住房 indemnificatory housing一决高下 Duke it out囤积居奇 hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping吃白食的人 freeloader公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day吉利的日子 saints' days
廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房 affordable housing替罪羔羊 whipping boy对口支援 partner assistance电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking
accent、early、queue、eagerness、compare、omit等。
一、accent
英 ['æksent] 美 ['æksent]
n. 重音;口音;强调
vt. 重读;强调
She spoke with an Irish accent.
她说话带有爱尔兰口音。
二、early
英 ['ɜːlɪ] 美 ['ɝli]
adj. 早期的;早熟的
adv. 提早;在初期
例:I decided that I was going to take early retirement.
我决定了我将提早退休。
三、eagerness
英 ['iːgənəs]
n. 渴望;热心
例:Her eagerness moved all the people.
她的热心感动了所有的人。
四、east 英 [iːst] 美 [iːst]
adj. 东方的
adv. 向东方
n. 东方;东部
1、east的基本意思是“东,东方”,指与西方相对的一个特定的方向,即日出的方向。
2、east可与介词at, in, on, to等搭配,表示“位于…的东方”。
3、east用作主语时一般用作专有名词,首字母常大写。
4、east用作形容词时的意思是“东方的,向东方的”,指某人或某事处于在东部或趋向于东方的状态。
5、east在句中只能用作定语,无比较级和最高级形式。
五、omit
英 [ə'mɪt] 美 [ə'mɪt]
vt. 省略;遗漏;忘记;删去
I could omit the overseas section at this point.
我可以暂时把海外部分省略掉。
兴奋:high
反复说:blah-blah
celebutante公主帮
muffin top肚腩肉
bromance 哥俩好
cankle胖脚踝
婚奴”(wedding slave)
房奴”(mortgage slave)
宅男”(Otaku),“宅女”(Otaku girl)
卧槽族”(job-hugging clan)
赖校族”(campus dwellers),
躲猫猫(hide-and-seek),
闪孕(quick pregnancy
装嫩(act young)
山寨 copycatting
be sunk/sunken
nuts
叉腰肌 Psoas muscle
打酱油 get some soy sauce
泡良族 pick-up artists
凤凰男 Phoenix man
做人不能太 CNN don't be too CNN
三个俯卧撑 three push-ups
票房box office
这样应该够了吧 ~~
要50个!不然不会给分的 帮你个忙,不给就不给吧躲猫猫:hide and seek 踢毽子:hacky sack 剪子布包锤:clippers,paper and stone AA制:go