返回首页

伯乐爱马的原文不要译文

来源:www.mbaonao.com  时间:2021-09-12 00:11   点击:192  编辑:admin   手机版

1.人有卖骏马者,比三日立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三日立于市,人莫于言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。2.作者 韩愈 《马说》世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。

伯乐爱马原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。 伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。

王行思爱马译文

一个有钱的人叫王行思,曾经养一匹马,十分喜欢,喂养的草料比起它马好。一天起着这匹马去本地,正遇到夏天水流突然涨高。船夫先渡马过去,回来后接王行思,到河中间,风突然刮起把船掀翻了,他的马从岸上跳入使人惊骇的大浪里就他的主人,在开阔的的水面上,主人在水中立刻免于淹死。

一个有钱的人叫王行思,曾经试养一匹马,十分喜欢,用好的饲料喂马。一天骑这匹马去本地,正好碰到夏天河水暴涨。船夫先载马过去,回来后再接王行思,到了中流,风大了起来,船也翻了。他的马从岸上跳入大浪里,救他的主人,在开阔的水面上,于是主人没被淹死。 你不是知道吗??????

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%